30 Jul - 9 Aug | 11am - 7pm
Blue Room
Lost and Found? It is not always loss in translation, especially after we found the gems in Singaporean poetry in various languages, and translate them into Chinese, calligraphy and art. In this literati calligraphy and painting exhibition, you will be inspired by the poetry works from Singapore's Chinese, English, Malay, and Tamil languages. Almost like a poetic metamorphosis, you will be amazed by poetry manifested in various forms, including traditional/creative calligraphy and ink, presented in frames, scrolls, albums and even folding fans!
诗的变形记:陈志锐•周德成的文人诗书画联展
作为新诗/思路,本书画展展品灵感都源自新加坡华英巫印四语诗歌作品。诗也在海丝之路中转站的新加坡,见证了新加坡各语诗歌交汇、变形和翻译成中文、书法和绘画。文人书画作品形式多样,包括传统书画卷轴,现代创意书法与新水墨,信笺折扇册页,目的就是以传统/创新的文人书画形式和汉字来表现新加坡四大种族诗人的作品。展品除了会提供原文,也会有英文翻译。这是四诗充美,也是四时充美,更是四方诗志。
Tan Chee Lay (PhD, Oriental Studies, Cambridge University) works as Associate Professor at the National Institute of Education in the day, and writes Chinese creative writing, calligraphy, and paints in the night. He is the founding member of Poetry Festival Singapore, and a member of Siaw-Tao Chinese Seal-Carving Calligraphy & Painting Society. As the judge of the Cultural Medallion and SEA Write Award, he was conferred the Young Artist Award, Singapore Youth Award, Dr Tan Tsze Chor Chinese Painting Award, World Calligraphy Itinerant Grand Exhibition (Gold) and NTNU Calligraphy Award. A prolific writer-artist of various genres, he has published almost 30 creative and academic books, and his paintings and calligraphy have been collected in Singapore and overseas.
This event is organised by Poetry Festival Singapore with the support of Arts House Limited as part of VERSE.
About VERSE
VERSE is a platform that showcases multilingual programmes of our partners in the literary arts. Join us as we shine a spotlight on Singapore writing in all its diversity and forms.